Если переносил слова так: Весь день была хорошая пого- -да. Это ошибка?

скажите , если на итоговом сочинении переносил слова так :

Весь день была хорошая пого-

-да.

Это будет ошибкой на итоговом сочинении?

тэги: итоговое сочинение, перенос слова, русский язык категория: образование ответить комментировать 6 ответов: старые выше новые выше по рейтингу 6 Алекс-89 [173K] более месяца назад 

Данный вопрос касается переноса знаков пунктуации в начало следующей строки. Правда, знак переноса не пунктуационный знак, но всё равно. Главное, что буквой знак переноса не является!

Увы и увы, но Вы таки совершили ошибку. Переносить в начало следующей строки нельзя ничего, кроме: 1) тире в позиции непосредственно после точки или после двоеточия (!); 2) открывающей скобки; 3) открывающих кавычек.

Другими словами, строка в русском языке может начинаться только со следующих знаков препинания: 1) тире, означающего именно начало или продолжение реплики диалога; 2) открывающая скобка; 3) открывающие кавычки; 4) а ещё многоточие.

Никаких других знаков в начале строки быть не должно!

источник

Правда, я бы сказал, что одно специфическое исключение здесь таки есть. Что можно сказать о переносе слов, в которых есть дефис? Скажем, есть слово "плоско-выпуклый", а есть слово "плоскопараллельный". Вопрос в том, как переносить слова первого типа? Немалое затруднение! Говорят, что категорически не рекомендуется делать перенос именно на месте дефиса. Но предположим, что такой перенос сделан (он всё же формально не запрещён! не рекомендуется ≠ не разрешается). Как быть не вполне грамотному наборщику? Предположим, пишущий в слове "плоско-выпуклый" сделал перенос на дефисе, а ведь дефис и знак переноса абсолютно идентичны по своему начертанию. Делаем вывод: наборщик имеет право набрать слово слитно, а это будет орфографической ошибкой. Чтобы этого не случилось, пишущий (печатающий) имеет право отступить от требований § 123 „Правил-56“, повторив дефис в начале следующей строки. Проще говоря: а) в начале следующей строки ничего нет = в предыдущей был знак переноса; б) а если строка начинается с дефиса, то на месте переноса как раз находится дефис.

Накажут ли за подобное на ЕГЭ — это совершенно другой вопрос. К большому сожалению, я не из России, поэтому мне неведомы российские правила наказаний за ошибки различного рода. Нужно читать кодекс наказаний (расценку разных нарушений), если таковой существует. Может быть, за такую ошибку ничего не последует, ибо она незначительна… Это как превысить скорость на пять километров в час. Нарушение ПДД, однако наказания за это не будет.

система выбрала этот ответ лучшим 3 Svetl­ana Kuzne­tsova [283K] более месяца назад 

В "Правилах русской орфографии и пунктуации (1956)" есть чётко изложенные "Правила переноса".

В них прописаны все случаи, есть и замечание к § 119. на полях, что:

Ясно и понятно написано.

Что касается Вашего итогового сочинения, то здесь несколько нюансов, от которых может зависеть оценка.

Ошибочка, скажем прямо, незначительная. Она не искажает смысла самого слова, нет какого-то двусмысленного толкования или неблагозвучия из-за этого переноса, что бывает. И если это единственный недочёт в Вашей работе, думаю, он не должен повлиять на общую оценку всего итогового сочинения.

Но ошибкой всё-таки такая, даже случайная описка, считается. Это маленький минус в хорошей работе и совсем незаметный среди остальных ошибок, если они в работе. В любом случае, на общей отметке Вашей работы не должен этот лишний знак переноса отразиться.

2 Пашен­ька [204K] более месяца назад 

Любой, кто хоть однажды читал книгу, в которой есть переносы, видел-знает-обратил внимание- читал правило, что черточка переноса в русском языке ставится толь!ко на строке с первой частью слова. Все!

Если хочется повыпендриваться, то попробуйте поставить, нам расскажете.

Засчитают как тире и будет пунктуационная. А пого- засчитают как речевую.

Если наставили на каждой строчке по черточке переноса, похожей на тире, то высокий балл не ждите. Посчитают за издевательство, столько лет учится в школе, чтобы на итоговом сочинении прикалываться? По-моему, себе дороже выйдет, не все понимают шутки такого рода.

0 Vodan­oi [5K] более месяца назад 

Я хоть и закончил школу очень давно но перенос слов помню. Разрешается переносить слова по слогам. В данном случае по-го-да. В любом случае перенос будет правильным. Запрещено при переносе переносить на другую строчку одну букву и оставлять на этой строчку одну букву. Например слово о-сень-ю. Такие слова непереносимые. Если в слове двойная буква (хоккей, осенний, весенний) то эти буквы разделяются переносом. Ве-сен-ний.

0 Irina L [194K] более месяца назад 

В соответствии с актуальными /действующими/ правилами переноса слов в современном русском языке в данном случае нет никакой ошибки, поскольку не нарушен ни один из запретов.

Слово "погода" может иметь два варианта переноса на другую строку, при этом оба основаны на слоговом делении: по-года, пого-да.

это да я про то , что вот если я переношу слово напримепр:
Пого-
-да ( то есть , я с новой строчки тоже пишу тире , вото это будет ошибкой?

просто в школе все говорят по разному  —  более месяца назад  0 Ум унику­м [11.7K] более месяца назад 

В правилах сказано перенос по слогам . В слове погода три слога и значит возможны три варианта переноса и все они будут считаться правильными . Ошибки нет .

это да я про то , что вот если я переношу слово напримепр:
Пого-
-да ( то есть , я с новой строчки тоже пишу тире , вото это будет ошибкой?

просто в школе все говорят по разному  —  более месяца назад 
Источник: bolshoyvopros.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Банк кукуруза
Добавить комментарий